Tundjur Agung
Groß ist die Macht, groß der materielle Wohlstand. Diese Pamor ist die Waffe der Krieger. Der Charakter ist, dass, wenn man in den Krieg mit ihr bewaffnet ist und von einem gejagt wird, so kann man nicht erwischt werden. Wenn man es wagt, anzugreifen, so wird man die Schlacht gewinnen. Aber man sollte es nicht wagen, den Besitz des Feindes nehmen, dies muss man dem Willen der Pamor folgend vermeiden. Es muss jedoch mit schlechten Pamorarten konfrontiert werden, damit man nicht nur Vermutungen hat.
Tundjur Agung
Great is the power, large material prosperity. This pamor is the weapon of the warrior. The character is that when one is armed to war with her and is being chased by a so cannot be caught one. If you dare to attack, it will win the battle. But you should not dare to take ownership of the enemy, it is necessary to prevent the will of the pamor following. It must be confronted with bad Pamorarten, so you not only have suspicions.
Tundjur Agung Quote - oorspronkelijke tekst van Tammens: Groot is de macht, groot de materiele welvaart. Dit pamor is het wapen der krijgslieden. Het karakter is dat wanneer men daarmede gewapend ten strijde trekt en men wordt achtervolgd, men niet gegrepen kann worden. Wanneer men durft aanvallen, wint men de strijd. Maar men moet het niet wagen de bezittingen van den vijand te nehmen, dit moet men om der wille van het pamor mijden. Evenwel moet het geconfronteerd worden met slechte pamors, omdat men in den gissing niet fale. |