Pitoredjo (Die sieben Arten)

 

Dieses Pamormotiv wird aus vielen Linien insbesondere an der Klingeseite und Kreisen an der Spitze und der Sor-Soran gebildet.

 

Diese Pamor wird als die sieben Arten von Glück gesehen. Wenn alle guten Gaben dieser Pamor keinen Erfolg haben, dass man Zuneigung für andere aufbringt, dann wird es eine Last.

 

 

 

Pitoredjo (The Seven Types)


This pamor motif is made up of many lines particular on the blade’s sides and circles at the top and the Sor-Soran.


This pamor is seen as the seven kinds of happiness. If all the good things of this pamor do not succeed, that is applied affection for others, then it becomes a burden.

 

 

 

Pitoredjo (De zeven soorten)

Quote - oorspronkelijke tekst van Tammens:

 

Dit pamor wordt gezien als de zeven soorten geluk. Wanneer alle goede gaven van dit pamor niet tot gevolg hebben dat men genegenheid kan opbrengen voor anderen, dan wordt het tot een last.