Tjaga Mangambang (über Wasser treibend)

 

Diese Pamor ist die Waffe der Kaufleute. Die übernatürliche Macht ist extrem gut. Der Träger erfreut sich großen materiellen Wohlstands. Bei Gefahr auf dem Meer, kann man, den ganzen Weg das Wasser überqueren welches durch die magische Kraft flach wird. Es erweitert den Verstand. Die vorteilhafte Wirkung geht auf den Besitzer über, so dass er den Segen des Waffenschmieds Pitrang (Blambangan) erhält. Es muss jedoch mit schlechten Pamorarten konfrontiert werden, um dessen Mängel zu erkennen, wenn es gemischt ist.

 

 

Tjaga Mangambang (drifting afloat)


This pamor is the weapon of merchants. The supernatural power is extremely good. The carrier enjoys great material prosperity. In perils in the sea, you can, all the way to cross the water which is flat by the magical power. It expands the mind. The beneficial effect is transferred to the owner so that he receives the blessing of the armourer Pitrang (Blambangan). However, it has to be faced with bad pamor motives to recognize its shortcomings, when it is mixed.

 

 

Tjaga Mangambang (Boven water drijvend meer)

Quote - oorspronkelijke tekst van Tammens:

Dit is het wapen der kooplieden. De bovennatuurlijke macht is buitengewoon goed. De drager geniet groote materieele welvaart. Als er gevaar op zee is, kan men den geheelen weg het water oversteken dat ondiep wordt. Het verruimt het verstand. Het gunstige effect gaat over op den drager, opdat deze den zegen van den wapensmid Pitrang (Blambangan) verkrijgt. Evenwel moet het met slechte pamors geconfrontered worden, opdat men de gebreken kenne, indien het vermengd is.